Загрузка ...
Все с рубля!
 
Интернет-аукцион Мешок

 -  руб.

Доставка

 
Увлеченным
ЭлектрическоеЭлектро
Себе и любимым
Все в домВ дом
Передвигаемся
Остальное...
 
cosmov525 (2453)   684
Фото продавца
100% положительных отзывов от 279 покупателей за год.
Зарегистрирован 21/07/2015.
На сайте: сегодня, в 09:10.
5.0
●●●●●
 745
 5   736
 4   9
 3   0
 2   0
 1   0
Хороший продавец, своевременная отправка, бережная упаковка лотов. Рекомендую!
Обсуждение товара (6)
Обычно отвечает в течение 40 минут.
Все товары продавца (4692)
Пожаловаться на лот! 
Найти похожие

1/32 LC5033. Бригадный генерал Пьер Жак Этьен Камбронн, граф Империи, 1815, Ватерлоо  

2 человека добавили лот в Избранное
Доступно:  1 шт.
Цена:  300.00 р
 
Положить в корзину
Помощь: Как покупать? Задать вопрос продавцу
Лот размещен:  23/09/2020 05:04:42
Предложение действительно до: 22/11/2020 05:04:42
Лот находится в городе:  Усть-Илимск (Россия)
Доставка: 
по городу:  Бесплатно!
  по стране и миру:  Стоимость доставки по стране 200.00 р По миру 800.00 р
Покупая несколько лотов продавца, Вы экономите на доставке.
Лоты доставляются одним отправлением.
Прошу связаться со мной не позднее 3-х дней с момента покупки Вами моего лота. Предпочтительна предоплата на карту Сбербанка РФ, другие способы оплаты - по согласованию между нами. Оплату прошу произвести не позднее 5-ти дней с момента получения Вами моих реквизитов. Высылаю лоты по России, а по договоренности и за рубеж. Стоимость почтовых расходов зависит от способа отправки (заказная бандероль, посылка, 1-й класс, и т. д.). Приобретая несколько лотов - экономите на почтовых расходах. При общей сумме отправляемых лотов более 7000 руб. – почтовые расходы за мой счет. Если у Вас возникли вопросы, рад пообщаться с Вами в обсуждении лота, желательно до его покупки.
Оплата: Банковская карта, Контакт, Почтовый перевод.
Состояние товара: Новый.
Дополнительно: Набор: Нет
 0   2  №41737908
Лот размещен в разделе  КоллекционноеМоделиФигурки  
Подробное описание

Бригадный генерал Пьер Жак Этьен Камбронн, граф Империи, 1815 г., Ватерлоо

 

Масштаб: 1/32 (54 мм)

Материал: ПОС (чернение)

Количество: 1 пешая фигура

 

«Гвардия умирает, но не сдаётся!» (фр. La Garde meurt mais ne se rend pas!) — фраза, приписываемая генералу Пьеру Камбронну, командиру 1-го полка пеших егерей Императорской гвардии. Считается, что была произнесена им в битве при Ватерлоо 18 июня 1815 года как ответ на предложение англичан сдаться. Авторство фразы впоследствии оспаривалось и даже явилось предметом судебного разбирательства. Также вызывала дискуссии точная форма фразы. По некоторым версиям, Камбронн просто ответил «Дерьмо!» (фр. Merde!) или же начал ответ с этого слова, которое (как эвфемизм) иногда упоминается как «слово Камбронна».

20 марта 1815 Наполеон произвёл своего верного соратника Камбронна в дивизионные генералы, но тот из скромности отказался от этого звания. Тогда 13 апреля император вернул ему должность командира 1-го полка пеших егерей Императорской гвардии. Именно с этим полком ему предстояло войти в историю, хотя некоторые источники и называют его ошибочно командиром дивизии. В конце рокового дня 18 июня 1815 года, когда участь французов с подходом прусской армии Блюхера уже была решена, Камбронн построил в каре 2-й батальон своего полка и, будучи окружён со всех сторон неприятелем, на предложение сдаться ответил резким отказом. Залпами английских пушек и ружей батальон был уничтожен почти полностью. Сам Камбронн был ранен пулей в голову и в бессознательном состоянии взят в плен.

Ставшая легендарной фраза была в первый раз напечатана неделю спустя после битвы, в газете Journal général de France за 24 июня 1815 года как «La garde impérial meurt et ne se rend pas» («Императорская гвардия гибнет, а не сдаётся»). Следует отметить, что ставшее крылатым в русском языке «…но не сдаётся» отличается от французского оригинала. Французский союз et переводится и как соединительный «и», и как противительный «а» в зависимости от контекста. Иногда цитируемое по-французски «…mais ne se rend pas» («но» вместо «а») является, вероятно, позднейшим обратным переводом с английского или русского.

Сам Камбронн узнал о своей моментально ставшей знаменитой фразе уже в плену. В разговоре с другими офицерами он сказал, что не припоминает такого ответа. По его словам, приближавшиеся англичане кричали по-французски «Сдавайтесь, гренадеры, сдавайтесь!» (Rendez-vous, grenadiers, rendez-vous!). На это он им ответил не про гвардию, а «кое-что другое». При этом он никогда не отрицал, что отвечал на крики приближающегося противника и не собирался добровольно попадать в плен. На банкете в Нанте в 1830 на вопрос о знаменитой фразе Камбронн ответил: «Я сказал кое-что менее блестящее, быть может, но более по-солдатски энергичное» (фр. J’ai dit quelques mots moins brillant peut-être, mais d’une énergie plus soldatesque).

Позднее французские журналисты произвели собственное расследование и установили, что автором исходной статьи в Journal général de France был Бализон де Ружмон (фр. Balison de Rougemont), но тот настаивал, что ничего не додумывал при её написании. В любом случае фраза, как выражение мужества и чести французской армии, уже начала своё независимое существование. Её распространению способствовали и популярные литографии Николя Шарле[fr], особенно его «Гренадер Ватерлоо» (1817). Собственное мнение Камбронна никого уже не интересовало, и на воздвигнутом ему в 1848 памятнике были выгравированы знаменитые «La garde meurt et ne se rend pas». После открытия памятника сыновья генерала Мишеля подали в суд, заявив, что именно их отцу принадлежат эти слова, и предоставив показания свидетелей. Их отец, Клод-Этьен Мишель, командовал дивизией «старой гвардии» и в битве при Ватерлоо погиб. В 1848-м, однако, расследованию не был дан ход.

В 1862 был опубликован знаменитый роман Виктора Гюго «Отверженные». В описании битвы при Ватерлоо у Гюго Камбронн кратко и ёмко отвечает «Дерьмо!» («Merde!» — том II, кн. I, гл. XIV). В XIX веке «Merde!» воспринималось гораздо грубее, чем в современном французском, и примерно соответствовало русскому «Пошли на …!». Со стороны автора было тогда большой смелостью включить подобное слово в литературное произведение. Публикация романа вызвала новый всплеск интереса к эпохе Наполеона I. В тот же год сыновья генерала Мишеля подали повторный иск, требуя признать их отца автором фразы о гвардии, которая не сдаётся. В ходе последовавшего расследования на крайнем севере Франции, в деревне Вик (Vicq) был найден доживающий свой век бывший наполеоновский гвардеец Антуан Дело́ (Antoine Deleau). Вызванный как свидетель, он был допрошен 30 июня 1862 года префектом Лилля в присутствии приглашённых свидетелей: маршала Мак-Магона, генерала Мэссиа́ и полковника Бореля. Дело́ подтвердил, что в день битвы Камбронн несколько раз произнёс «Гвардия умирает, но не сдаётся», и что этот призыв был подхвачен стоявшими поблизости гвардейцами.

После показаний Дело вопрос о словах и об их авторстве юридически был окончательно закрыт. Усэй в своём детальном исследовании отмечает, что настойчивый критик и сейчас может выдвинуть вопросы по нескольким направлениям. Во-первых, по архивным записям было установлено, что Антуан Дело служил во 2-м батальоне 2-го гренадерского полка и по плану развёртывания должен был находиться в 1500 шагах от 2-го батальона 1-го егерского полка, где находился Камбронн. Впрочем, события происходили на исходе битвы, когда все построения уже были смешаны и уцелевшие солдаты собирались у немногих центров организованной обороны. Во-вторых, нельзя исключить ложные воспоминания и эффект психологического давления у 72-летнего старика, перед которым стояли несколько высших офицеров и официальные лица префектуры. Последний аргумент как неопровергаем, так и непроверяем.

В XX веке вопрос о словах Камбронна возникал несколько раз по двум основным причинам. Во-первых, периодически появляются наследники и потомки генерала Мишеля, настаивающие на его авторстве. Во-вторых, периодически ставится под сомнение героизм Камбронна и всей ситуации. Появляются «свидетельства», что Камбронн ничего не говорил, а просто сдался англичанам. Или же, ещё более изощрённо, сказал свои знаменитые слова и после этого сдался английскому офицеру (в некоторых вариантах — английскому мальчику-барабанщику). Авторам новых исторических открытий, вероятно, неизвестно, что в архивах Великобритании и Франции хранятся подлинные документы о ранении и взятии в плен Камбронна, вплоть до отчёта английского врача, который лечил его рану в плену.




солдатики сувениры и подарки коллекционирование 54 мм солдатики металлические солдатики военно-историческая миниатюра оловянный солдатик оловянные солдатики ВИМ XIX век Наполеоника Великая Армия Франция Армия Франции фигурки солдатиков генералы Императорская гвардия гвардейские пешие егеря Еще...

Что можно сделать:

Обычно отвечает в течение 40 минут.
Положите в корзину один или несколько лотов, а затем купите их все сразу.
Купить этот лот по цене 300.00  р.
Помощь: Как покупать?
Вы можете наблюдать за ходом торгов по этому лоту, добавив его в «Избранное».
2 человека добавили лот в Избранное